TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 16:23

Konteks

16:23 So whenever the spirit from God would come upon Saul, David would take his lyre and play it. This would bring relief to Saul and make him feel better. Then the evil spirit would leave him alone. 1 

1 Samuel 19:9

Konteks
19:9 Then an evil spirit from the Lord came upon 2  Saul. He was sitting in his house with his spear in his hand, while David was playing the lyre. 3 

1 Samuel 16:16

Konteks
16:16 Let our lord instruct his servants who are here before you to look for a man who knows how to play the lyre. Then whenever the evil spirit from God comes upon you, he can play the lyre 4  and you will feel better.” 5 

1 Samuel 18:10

Konteks

18:10 The next day an evil spirit from God rushed upon Saul and he prophesied within his house. Now David was playing the lyre 6  that day. There was a spear in Saul’s hand,

1 Samuel 10:5

Konteks
10:5 Afterward you will go to Gibeah of God, where there are Philistine officials. 7  When you enter the town, you will meet a company of prophets coming down from the high place. They will have harps, tambourines, flutes, and lyres, and they will be prophesying.

1 Samuel 16:17

Konteks
16:17 So Saul said to his servants, “Find 8  me a man who plays well and bring him to me.”

1 Samuel 16:15

Konteks
16:15 Then Saul’s servants said to him, “Look, an evil spirit from God is tormenting you!”

1 Samuel 16:18

Konteks
16:18 One of his attendants replied, 9  “I have seen a son of Jesse in Bethlehem 10  who knows how to play the lyre. He is a brave warrior 11  and is articulate 12  and handsome, 13  for the Lord is with him.”

1 Samuel 14:29

Konteks
14:29 Then Jonathan said, “My father has caused trouble for the land. See how my eyes gleamed 14  when I tasted just a little of this honey.

1 Samuel 14:43

Konteks

14:43 So Saul said to Jonathan, “Tell me what you have done.” Jonathan told him, “I used the end of the staff that was in my hand to taste a little honey. I must die!” 15 

1 Samuel 18:6

Konteks

18:6 When the men 16  arrived after David returned from striking down the Philistine, the women from all the cities of Israel came out singing and dancing to meet King Saul. They were happy as they played their tambourines and three-stringed instruments. 17 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[16:23]  1 tn Heb “would turn aside from upon him.”

[19:9]  2 tn Heb “[was] to.”

[19:9]  3 tn The Hebrew text adds here “with his hand.”

[16:16]  4 tn Heb “and he will play with his hand.”

[16:16]  5 tn Heb “and it will be better for you.”

[18:10]  6 tn The Hebrew text adds here “with his hand.”

[10:5]  7 tn Or “sentries.” Some translate “outpost” (NIV) or “garrison” (NAB, NRSV, NLT) here (see 1 Sam 13:3). The noun is plural in the Hebrew text, but the LXX and other ancient witnesses read a singular noun here.

[16:17]  8 tn Heb “see.”

[16:18]  9 tn Heb “answered and said.”

[16:18]  10 map For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4.

[16:18]  11 tn Heb “mighty man of valor and a man of war.”

[16:18]  12 tn Heb “discerning of word.”

[16:18]  13 tn Heb “a man of form.”

[14:29]  14 tc The LXX reads “saw.” See v. 27.

[14:43]  15 tn Heb “Look, I, I will die.” Apparently Jonathan is acquiescing to his anticipated fate of death. However, the words may be taken as sarcastic (“Here I am about to die!”) or as a question, “Must I now die?” (cf. NAB, NIV, NCV, NLT).

[18:6]  16 tn Heb “them.” The masculine plural pronoun apparently refers to the returning soldiers.

[18:6]  17 tn Heb “with tambourines, with joy, and with three-stringed instruments.”



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA